I’ve now read three books by Murakami Haruki: After Dark, his latest in English; Kafka on the Shore, which has had mixed receptions both here and in Japan; and The Wind-Up Bird Chronicle, which is generally regarded as his masterpiece. In addition, I’ve read the criticism I could find, which unfortunately spoiled me for some of the previous books (particularly Hard-Boiled Wonderland). Before I discuss Murakami in particular, though, I’d like to make a couple of detours and consider postmodernism for a few paragraphs. As inadequate as that length must be, both are deeply relevant to Murakami’s work.
First, a basic question: can anyone offer a definition of “postmodernism” that isn’t full of either gushing praise or sneering, worthless sarcasm? I’ve certainly never heard one, at least officially. Years of reading and study, and it’s still not clear to me. It seems to me that many literary critics define “postmodernism” in relation to the text they’re reading at the time. Pynchon is postmodernist because his text is dreamlike and unstructured–reading it is disjointed and difficult. McCarthy is postmodernist because he uses American ideals in strange and perverse ways. Roth is postmodernist because he’s a popular writer who has published books after 1980.
(That last is unfair, I know.)
In the case of Murakami Haruki, my researches led me immediately to another Murakami–Murakami Fuminobu. He writes, in “Murakami Haruki’s Postmodern World,” published in Japan Forum in 2002–
Murakami Haruki’s work seems to avoid such critical problems as those of self and others or love and hate. Instead of the deep introspection and strong passions that characterize modernist literature, the writer’s stories are full of the hero’s favourite things: foods, places, and consumer products which are easily consumed and just as easily forgotten. The hero in Murakami’s stories is quite happy to live the alienated lifestyle characteristic of cosmopolitan city people.
Besides the bizarre reading of Murakami H.’s work here, there is a similarly bizarre definition of postmodernity. Postmodernity lacks “deep introspection?”–but the plot of both Kafka on the Shore and The Wind-Up Bird Chronicle are based around deep introspection… and what about other postmodern works, like McCarthy’s Blood Meridian? That’s certainly not devoid of “self and others” or “love and hate.” I think Murakami F.’s problem here is that he is reading any occurrence or mention of a modern piece of pop-culture or technology as necessarily endorsing the lifestyle generally associated with it; I’d hate to see him read John Updike’s Rabbit books.
So much for Murakami Fuminobu.
A review of Murakami H.’s earlier A Wild Sheep Chase, entitled “A voice from postmodern Japan: Haruki Murakami,” by Iwamoto Yoshi (World Literature Today, Spring 1993), offers a quote from one Ihab Hassan defining the “qualities of postmodernism:”
…”a diffuse self, fugitive forms, a culture open to syntagma and parataxis instead of hierarchic or generatire models of organization.”
Essentially, this means nothing. For the layman who is unacquainted with literary theory, you can generally identify bullshit (excuse my French) by counting the number of nonsense jargon-words he strings together. In this case, syntagma and parataxis are misused linguistic terms which don’t mean what Mr. Hassan thinks they mean. I can only pray that “generatire” is a typo for “generative,” because at least “generative” is a word.
So much for literary criticism.
Anyway, I’ll provide my definition. It doesn’t come from a Richly Credentialed Scholar of Literature, but I’ll try anyway.
Postmodernism is the natural evolution of art and literature during the period of the development of mass communication and media. It is influenced by and takes technology into account; in many works, technology occupies a central place in the narrative. Even when a postmodern work is set in a historic or fantastic world, however, it often reflects the philosophies and attitudes conferred upon the author or artist by virtue of his having developed as an artist in the age of telecommunications.
There! It’s neat, nice, and clean. Questions such as “Well, what are the philosophies and attitudes conferred upon the author or artist by virtue of having developed as an artist in the age of telecommunications” are better directed to your T.A. in your recitation section.
Okay, more seriously, they’re to be answered by analysis of works in light of this definition. Sometimes I think most literary critics have forgotten that you can’t write good criticism if you don’t have a question to answer, even if it’s as simple as “Aesthetically, is this book any good?” In light of these good intentions, set out so straightforwardly here, let’s move on to a discussion of the actual, you know, books.
I have probably mentioned After Dark to most of my regular readers at some point. I found it an interesting book. It’s almost plotless–it feels more like an exercise in weirdness than a real narrative–but it’s well-written (and well-translated) and feels satisfying and self-contained despite the disjointedness of the plot and obviousness of the symbolism. It was satisfying enough, at any rate, to convince me to move on to Kafka on the Shore, which is where Murakami throws his weight around, and then on to The Wind-Up Bird Chronicle, which most people consider his masterpiece. (I disagree, but more on that later.)
First, note that Murakami has a deep understanding of and fascination with Western culture. He lived in the West for years, and obviously loved much of our culture. His books are more Freudian, I think, than traditionally Japanese; if a movie were made of any of these novels, the soundtrack would be more likely to include Mozart and Rob Zombie (yes, both of them) than any occurrence of a shamisen. In light of that, readers should recognize that references to Western ideas and artists aren’t just trendy name-dropping, particularly, I think, in Kafka on the Shore.
I don’t want to spoil the novel–I think most of you should read it, particularly if you’ve gotten this far in this post–but note first the name “Kafka.” What’s his most famous work? (If you haven’t read The Metamorphosis, please stop reading here and do so. I’ve got time.) Much of Murakami’s work takes place in a debatable dream-world: in After Dark, Eri never wakes. In Kafka on the Shore, Kafka Tamura (our protagonist) participates in several impossible actions within dreams. In The Wind-Up Bird Chronicle, it’s not clear how much of the novel is actually made up of dreams; there are at least three distinct dream-scapes in that sprawling novel.
Kafka, I think, offers insight into Murakami’s fiction, even the fiction that isn’t called Kafka on the Shore. I agree with Mr. Murakami Fuminobu in one respect: I think that alienation (or more specifically the difficulty of forming and maintaining relationships) in today’s society is the great problem Murakami H. is trying to deal with. Gregor Samsa’s awakening is at its most fundamental level a feeling of having been cut off from one’s realistic expectations: a cessation of life, as it were, without the finality of death. Many of Murakami’s characters are dealing with the same thing not because they’ve become giant bugs but rather because they’ve grown up in an era when traditional social structures are collapsing.
That does not imply that there is a lack of passion in these stories, as Murakami F. states, merely that those passions are frustrated and suppressed, at least in After Dark and Kafka. In The Wind-Up Bird Chronicle, it’s a rare page that doesn’t contain either direct evidence of the protagonist’s devotion to his wife or a metaphor for the same. Indeed, this is one of the sources of Wind-Up Bird’s failure and Kafka’s few weaknesses: Murakami H. isn’t a spectacular writer of passion, at least in translation, and yet it is central to his plots.
So, that’s it, then? Passionate stories of alienation? Not quite: with only those elements, any telenovela would fit the bill. Like Kafka (the writer, not the character), Murakami uses surrealism and fantasy in a pointed and unique way; at times, it’s a profound strength–as in Kafka on the Shore–and at other times it feels as if he’s trying too hard. Eri’s scenes in After Dark and the dream-labyrinth in Wind-Up Bird are particularly dismal failures. In fact, it’s this failure of his surrealism in the latter book which inspires me to differ from the crowd in my opinion. Maybe I’ve played too many video games, but weirdness for weirdness’ sake (”Weirdness-by-the-numbers,” as I said to a friend earlier) doesn’t impress me much.
I’ve played Silent Hill, sir; your phones which ring even though they’re dead are old hat. Yea, and your impossibly-shifting corridors, too.
I’d just think I was a sourpuss if it weren’t for the way the weirdness works in Kafka. It’s deeply intertwined in the plot, but it also feels like it belongs. It helps that one of the characters is “mentally challenged.” In The Sound and the Fury Benji offers an naive narrator, which allows the author to get away with some tricks, and Murakami uses the same technique with Nakata.
All of that’s just window-dressing, though: my own reactions to the work, subjective themselves and subjectively presented. Perhaps a better question than “Why did I (the blogger) find it satisfying (or unsatisfying)” is a more relevant one: “Why should I (the reader) find it interesting?” For the answer to that, I’ll turn back to my definition of postmodernism.
These three books, to varying degrees, offer compelling insights into the “postmodern” world, including the surrealism. Consider our world as it stands today: wouldn’t it have been considered “surreal” just a century ago? I’ve been friends with people from Europe and elsewhere for a decade now, via telecommunications. Before I began writing this post, I watched a video of a British sportscaster discussing Aston Villa’s recent defeat of Chelsea. Before that, I talked to and played games with a few guys from North Dakota and California. Despite all of that–the interconnectedness, to borrow a buzzword, of our modern world–it’s easier than ever to feel lost in the crowd. There are billions of us, now, and telecomm does little to connect us to our family and neighbors.
Murakami has written at least one masterpiece and two interesting novels. In the end, I’ll leave it up to the reader to decide which is which.